The languages of East and Southeast Asia an introduction 1st Edition by Cliff Goddard – Ebook PDF Instant Download/Delivery: 0199273111, 9780199273119
Full download The languages of East and Southeast Asia an introduction 1st Edition after payment
Product details:
ISBN 10: 0199273111
ISBN 13: 9780199273119
Author: Cliff Goddard
This book introduces readers to the remarkable linguistic diversity of East and Southeast Asia. It combines serious but accessible treatments of diverse areas not usually found in a single volume: for example, word origins, cultural key words, tones and sounds, language families and typology, key syntactic structures, writing systems, communicative style. Written with great clarity and an eye for interesting examples, the book is a textbook for students of linguistics, Asian languages, and Asian studies.
Table of contents:
CHAPTER 1: The languages of East and Southeast Asia: a First Look
1.1 Introductory Remarks
1.2 Lack of Inflection
1.3 Word Order (Constituent Order)
1.3.1 Verb-medial, Verb-Final, and Verb-Initial Languages
1.3.2 Prepositions or Postpositions?
1.3.3 Word Order in Questions
1.4 Sounds and Writing
1.5 Lexical Tone
1.6 Classifier Constructions
1.7 Serial Verb Constructions
1.8 Multiple Pronouns and Other Systems of Address
1.9 Honorific Forms
1.10 Other Common Features
Key technical terms
CHAPTER 2: Language Families, Linguistic Areas and Language Situations
2.1 What is a Language Family?
2.2 The Major Language Families of East and Southeast Asia
2.2.1 Austronesian
2.2.2 Mon-Khmer
2.2.3 Tibeto-Burman
2.2.4 Tai-Kadai
2.2.5 Hmong-Mien
2.2.6 Sinitic
2.2.7 Japanese, Korean, and Ainu
2.3 Mainland Southeast Asia as a Linguistic Area
2.4 Language Situations
2.4.1 Insular Southeast Asia
2.4.2 Mainland Southeast Asia
2.4.3 China
2.4.4 Korea and Japan
Key technical terms
CHAPTER 3: Words: Origins, Structures, Meanings
3.1 Loans as Indicators of Cultural History
3.1.1 A Short History of English Loan Words
3.1.2 Malay: Malaysian and Indonesian
3.1.3 Mainland Southeast Asia
3.1.4 The Influence of China
3.2 Word Structure: Derivational Morphology
3.2.1 Compounding
3.2.2 Abbreviation and Blending
3.2.3 Reduplication
3.2.4 Derivational Affixation
3.2.5 Productive Derivation
3.3 Meaning Differences Between Languages
3.3.1 Different Patterns of Polysemy
3.3.2 Different Meanings for “Simple” Things and Actions
3.3.3 Culturally Based Specialization in the Lexicon
3.4 Cultural Key Words
3.4.1 Some Key Words of Malay: Malu and Sabar
3.4.2 Some Key Words of Chinese: xiào and rěn
3.4.3 Some key words of Japanese: Amae and Omoiyari
Key technical terms
CHAPTER 4: Grammatical Topics
4.1 Classifier Constructions Revisited
4.1.1 Classifiers and Classifier Phrases
4.1.2 A Closer Look
4.1.3 Other Functions of Classifiers
4.1.4 Classifiers, Prototypes, and Polysemy
4.2 Aspect
4.2.1 What is Aspect?
4.2.2 Aspect Marking in Sinitic Languages
4.2.3 Aspect Marking in Lai Chin and Malaysian
4.2.4 Other Verbal Categories
4.3 Serial Verb Constructions
4.3.1 Loose vs. Tight Serialization
4.3.2 Quasi-Adverbs and Verb-Prepositions
4.4 Subject and Topic
4.4.1 Topic Prominence
4.4.2 Trigger Constructions in Austronesian Languages
4.4.3 Actor vs. Undergoer Marking in Acehnese
4.4.4 Reprise
4.5 Sentence-Final (Illocutionary) Particles
Key technical terms
CHAPTER 5: The soundscape of East and Southeast Asia
5.1 Phoneme Systems
5.1.1 Insular Southeast Asia
5.1.2 Mainland Southeast Asia
5.1.3 Sinitic Languages
5.1.4 Korean and Japanese
5.2 Word Shapes: Phonotactics
5.2.1 Insular Southeast Asia
5.2.2 Mainland Southeast Asia and Sinitic Languages
5.2.3 Korean and Japanese
5.3 Tones and Allotones
5.3.1 Phonetic Qualities of Tones
5.3.2 Distribution of Tones and Allotones
5.3.3 Tone Sandhi
5.3.4 Issues in Tonal Phonology
5.4 Shifting Sounds: Morphophonemics
5.4.1 When Sounds Collide
5.4.2 The “nasal Alternation” in Austronesian Languages
5.4.3 Japanese Moras and Archiphonemes
5.5 Pitch-Accent in Japanese
Key technical terms
CHAPTER 6: Writing Systems
6.1 Types of Writing System
6.2 Alphabetic Systems
6.2.1 Malaysian and Indonesian: from Jawi to Rumi
6.2.2 Thai
6.2.3 Korean: Featural or Alphabetic?
6.2.4 The Pinyin System for Mandarin Chinese
6.3 A Logographic System: Chinese
6.3.1 The Chinese Writing System
6.3.2 The Makeup of Characters
6.3.3 Character = Morpheme?
6.3.4 Reformed Characters
6.3.5 Using the Chinese Script for Other Sinitic Languages
6.4 Japanese: a Multiscriptal System
6.4.1 The Syllabaries: Hiragana and Katakana
6.4.2 The World of Kanji
6.4.3 Writing in a Mixed System
6.4.4 Romaji
6.4.5 Parting comments
6.5 A Note on Calligraphy
Key technical terms
CHAPTER 7: The Art of Speaking
7.1 Word Skills in East and Southeast Asian Languages
7.1.1 Proverbs and Sayings
7.1.2 Elaborate Expressions
7.1.3 Auspicious and Inauspicious Words in Chinese
7.2 Speech Styles
7.2.1 Javanese and Sasak Speech Styles
7.2.2 Speech Styles in Korean
7.3 The Japanese Honorific System
7.3.1 Outline of the System
7.3.2 The mechanics of Honouring and Humbling
7.3.3 Some Social Situations
7.4 Communicative Styles
7.4.1 What are Cultural Scripts?
7.4.2 High-Level Cultural Scripts of Malay
7.4.3 Scripts About Expressing What One Wants
7.4.4 Menghormati ‘Showing Respect’
7.4.5 Concluding Remarks
Key technical terms
People also search:
countries of east and southeast asia
what is east and southeast asia
languages in southeast asia
the languages of asia
the languages of china and east asia